Jodie Comer的演技随着剧情层层递进,从男性视角的一件件漂亮衣服,到女性视角里噙着泪与痛的眼眶,对感情的转换游刃有余。从《杀死伊芙》开始为人所知,到现在登上大荧幕演女主,真是越来越厉害了啊。
84岁的老导演斯科特又拿出了一部高质量的作品,再现了法国中世纪(1386年)的一桩真实的因对女性强暴引起的决斗公案,女性权益被剥夺的主题,尽然如此契合六百年后的现代中国,可叹啊! 斯科特三十年前的《末路狂花》、二十年前的《角斗士》都是他享誉世界的经典电影作品,本片无论“罗生门”式的剧作结构,还是精良的再现中古欧洲场景的视听制作、主要演员准确地表演,都达到了老导演一贯的标准,真可谓宝刀不老!值得欣赏!另外,中古时代的法国故事,人物全说着标准的英语,听着着实有些怪怪的感觉。场景中看到当时古老、破旧的巴黎,只有刚刚全部修建完成(1163-1345)的巴黎圣母院建筑还可辨认。美术设计与制作令人赞赏。
对原著改编太多,把卡鲁日的多年苦难、绝地反击、荣华富贵,改成了无脑、大男子主义、不顾老婆死活。剧本因此刻意削弱了他之前的苦难和之后的荣华,而恶毒地让玛格丽特在丧夫后才获得了真正的幸福。尼玛这就是他心中的女人的最高梦想吗:老公死得早,自己当个快乐的寡妇。看在斯科特的份上,看在服化道如此用心的份上,看在决斗场面血腥而写实的份上,三星,不能再多
#2021.137#还是得雷老爷子,三段视角叙事,对玛格丽特审判的那段质问我真的,你愉悦吗?只有愉悦才能怀孕!那你被强暴的时候感到愉悦吗?那你咋怀的孕!真的丑陋男性,一堆蛆虫(虽然最后也没交代孩子是谁的,不过都不重要了,重要的是玛格丽特的孩子
在釜山电影节上看的,以为会是四川同乡会,没想到有好多韩国人。四川方言➕韩英字幕➕第一排的我,内战开始时候睡着了,文革时期醒的,谢谢电影清晰的时间线。
匠气很重 逃不出史诗叙述的企图心 相当另类 十分有趣 但还是有点被审美绊倒的奇观电影
老不老,新又新,旧戏新唱,三小时白驹过隙,叹息岁月。
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
需要再看几遍。不过这一遍的感受就是,鬼马版的霸王别姬。
画框感很强
看完第三段视角才会发现前两段并没有任何废戏且嘲讽拉满,前两段交织成相互对抗却又不可分割地铺垫成一幅奉行至今的有毒的男权图景,尚和贾的每一句互文台词都是相互羞辱,到第三段以女主的视角出发则是彻底戳破最后一层遮羞布,连带着各路主动的或被驯化的帮凶,这就是从古至今的女性生存空间。多么经典的老实人与万人迷啊,身在其中才会看得咬牙切齿地笑出来,最后谁输谁赢都不重要,执着于所谓谜题正是当下助纣为虐的看客们的热衷所为,毕竟在被摆上生育与嫁妆的天平的时候她就已经注定没有活路,那样的结局则是不幸中的大幸。虽然说对于Ridley Scott这样的大导来说早已不必说这种话,但看的时候还是忍不住感叹这个机位摆得是真好啊。
川剧演员百年生活史,故事和时间徘徊于阴阳两间,幽默但深刻 荒诞也严肃,很神奇的观影体验
看点在决斗,决斗很精彩。重点在女性,女性很屈辱。都在提《罗生门》,罗生门的三段叙述里有真有假,彼此矛盾。而这部片子的三段叙述都是真,没有假,属于三个人的三种视角。二者并不相同。
南特三大洲电影节 非常非常惊喜的观影 少给的一星是话剧形式扣掉的
一部深刻厚重的暗黑童话,电影语言独树一帜。
非常幸运能在大银幕看到这部片子/当中国近代史的洪流穿过邱福的身体 溅出的是一代艺术家的绝唱
三个钟头过去了,
在纽约看的大银幕,之前铺垫有点冗长,中后段渐入佳境
三个小时,我没有睡着,不管是画面还是细节,都心思满满,庆幸是在影院看的 不然我会错过一部好电影。
这并不是双雄决斗,甚至算不上罗生门,每个人都并无撒谎地诉说着属于自己的真相,正是那彼此补充而又些微偏差的真相令电影有着别样的魅力。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved