视频
资讯
能看得出来索金在努力扬长避短了,台词上妙语连珠大杀四方,但转场还是很生硬。虽然对于索金这种白左式的左我个人越来越不感兴趣,但是架不住60年代这个题材实在太能让人感同身受,那些政治命题在当下的语境中又产生了新的意义。如果要症候性地观看这部电影,无疑可以由此诊断出更深层次的宪政危机。不知道网飞选择此时上线这部电影是否有影射本届大选的意图,借用Abbie Hoffman的话:“酒吧之外是60年代,而酒吧内还是50年代。”玻璃窗之外是四面楚歌的反战人群,而一窗之隔的内部则都是觥筹交错的民主党议员正在电视上收看选举结果。这种建立在电影的叙事逻辑之上的内与外、历史与当下、对制度的维护还是变革的划分,在现实当中则发生了某种反转:银幕上的是那个已经远去的60年代,而银幕外的则是又一次“对政权的和平颠覆”。
大选之前上线,再应景不过。每个人都有发声的权利,“全世界都在看”,嘤嘤其名,求其友声。
艾伦索金用了一个扎实的剧本来借古讽今,借此片指着懂王鼻子开骂。可惜对于各方立场的标签化处理让整个事件缺乏真实感。过于依靠台词推动也暴露了这位大编剧拙略的导演能力。6.5/10
我对政府的藐视,远没有它对我的藐视多。
难得不枯燥的历史剧,有趣的角色、小团体和法庭戏都是看点
文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
尤其当他最后扣上扣子起身致敬
极度热血而理想主义,但是最震撼的却也是这理想主义,因为你知道这些都是历史上确确实实发生过的。天下的政权们——过往或今朝——大抵是相似的。
"The whole world is watching."剪辑和节奏太棒了,对揉杂私人恩怨体制的无情讽刺。特别是发现曾经的"队友"实际上是伪装的政府人员,在原告席位作证,讽刺说可能游行队伍的一万人都是便衣警察。
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
恭喜网飞拍出了一部美国版《辩护人》。我被感动,不是某种价值观又或者某种壮举,只是因为自己的懦弱。
酒吧外是20世纪60年代,酒吧内是20世纪50年代,时代正在那些不在意的人眼皮底下发生,你可以选择无视,但全世界都在看
密集台词和剪辑,两个多小时必须高度集中以免错过关键细节。可怕的1968年,全球都在闹,会利用媒体的嬉皮士真可爱,一早明白是zz审判,可惜后来死于“自杀”?小雀斑的白左精英真体制内功利分子了,后来还娶了简方达,煽动也是他,煽情也是他。灯塔国一样问题一把,起码还有人拍出来啊~
Tom Hayden
真的历史不在被记录下来的文字里,真的历史淹没在字与字之间的距离里。历史那么冰冷,静默,以至于那些以血为代价的摩擦,在清扫后也只留下法庭上对博的无力。致敬导演,思考必须严肃。
在一切的“公正”和“正义”面前,我们无法反抗,只要反抗便是十恶不赦,现在的我们习以为常,已经麻木,对一切不去思考和批判,像个玩偶。
本来就是场荒唐的审判,大篇幅的法庭戏一点也不枯燥,金句频出,很燃。对萨莎·拜伦·科恩刮目相看,Abbie这个人物和他很像,看似玩世不恭,却活得很清醒。
精彩紧凑,1.25倍速就会跟不上只能一秒一秒看的程度。差得那点是无处不在的价值观,不反感但很有压力,各种意义上的irony让我很崩溃,一边看一边OS i really dun know……一方面我感叹他们至少拥有这样滑天下之大稽的机会,另一方面我否认历史可完全复制。很难不流泪,但我想这激烈情绪来自矛盾和反省,而非the whole world is watching的从众心。电影只是表面故事,历史却如滔滔洪流,再做一万次选择,倚仗的也只有但求无愧于心而已。
这世界上根本就没有所谓自由和自由的天堂 motherfucker
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved