後covid時代的災難片真是爛梗大賽⋯蝗災、德特里克、蒂姆庫克,連Apple Park都原模原樣復刻,最後來一句共存;稱不上合格終章,也自知無力延展世界觀,索性把陰謀論開誠布公,不過,拍巨獸拍了三十年,咱能給斯皮爾伯格個面子,不抄「怪獸宇宙」的作業嗎?
系列最差!今年看的好莱坞大片续集都可以用一个词概括:“狗尾续貂”。
最震撼的镜头来自霸王龙经过圆形水坛时闪出的侏罗纪的logo
另外,看来不是我一个人觉得那个biosyn的CEO像库克,哈哈哈。
相比春秋雨,夏冬的恋情显得简单多了(这不是你短的理由,我还想看更多小情侣甜甜!)窗台那个吻真的少女心,真冬因为受伤过所以害怕,反弧线长又怎么样,我可以主动反复确认啊!可爱死了,每次看到立夏脑内的自己真的要被笑死。想要看更多更多两个小可爱的故事了,不过感觉秋才是作者的真爱= =
怎么说呢,有点boring,get不到她们之间的心动的那个点?
确实恐龙的戏份比人少,还被蝗虫抢了不少,不过作为侏罗纪世界系列的终篇还是平稳结束吧。侏罗纪世界三部曲,从基因伦理问题慢慢探讨到恐龙与人类社会共存问题,整个系列的设想还是很有探讨价值,但在这个资本与利益为主导的世界很难独善其身去单纯注重科学研究与实践。
大家务必选择IMAX 2D版本,而且请配合一年前的6分钟官方短片《序章》食用!该短片是该系列电影第一次聚焦到6500万年前恐龙的生活环境,前些年考古挖掘发现陆地恐龙也许是有羽毛的,片中此次也对曾经霸王龙的设计有了一定的调整,霸王龙的羽毛非常清晰。
开场没多久的冗长文戏就开始担心节奏出问题,然后又来了一段出戏的碟中谍,之后一些情节设计更是刻意又无意义比如让女主分头走完全是让带大家走马观花。更要命的是配乐音效太差了那种刻意提醒大家我要开始吓人大家做好准备的廉价感连imax也救不回来。最致命的是这一部的恐龙从设计到镜头到惊悚桥段都毫无设计感都是玩剩下的,中后期开始导演就想着各种致敬了结果大决战又草草收场。本爆米花狂热粉对爆米花的基本要求就是诚意,然后一点都看不到,烂成速激9。
喜欢甜甜的校园拉拉剧 好甜好甜嘿嘿 多拍点多拍点 终于看到不是be的剧惹!!!
很有违常理…立夏真的是个温柔又有才华的好孩子,可以理解对爱情懵懂又患得患失,但总感觉这是因为两人之间的频率还是不在一个点上。
大家务必选择IMAX 2D版本,而且请配合一年前的6分钟官方短片《序章》食用!该短片是该系列电影第一次聚焦到6500万年前恐龙的生活环境,前些年考古挖掘发现陆地恐龙也许是有羽毛的,片中此次也对曾经霸王龙的设计有了一定的调整,霸王龙的羽毛非常清晰。
喜欢看这种拐弯抹角寻真爱,结果真爱就是身边人的剧情🥺🥺看我感觉我又能相信爱情惹(bushi
大家务必选择IMAX 2D版本,而且请配合一年前的6分钟官方短片《序章》食用!该短片是该系列电影第一次聚焦到6500万年前恐龙的生活环境,前些年考古挖掘发现陆地恐龙也许是有羽毛的,片中此次也对曾经霸王龙的设计有了一定的调整,霸王龙的羽毛非常清晰。
很可爱温馨的童话,剧中人物都很幸福,没有酗酒、出轨、家暴、吸毒、不闻不问的父母,都是家庭富足,职业和生活体面的一群人,也很理解关爱孩子的那种,校园环境也很和谐
「不能說再見,我仍然隨你的迴聲漂流」 高中生上山立夏,因受到佐藤真冬的歌聲衝擊,邀請並說服他加入自己與好友中山春樹、梶秋彥合組的樂團擔任主唱。在初次Live表演成功後,樂團以「GIVEN」的團名開始活動,立夏也意識到自己對真冬的感情,兩人開始交往。進入暑假後,為了取得搖滾祭現場演出機會的團員們正反覆地練習,然而,真冬在創作新曲上陷入瓶頸,立夏想幫忙卻只能在一旁靜靜守護,這兩人卻因小小的摩擦而產生衝突……
蝗虫什么鬼,中心思想基本没有,还莫名其妙想升华。就这水平还完结篇?疫情都困不住14天的美国人,能呆在深山4年?开篇先整个1小时的talking,令人崩溃,对白宛如废话文学。主线太无聊,以至于情怀怎么拉都拉不回来。山姆尼尔、杰夫高布伦回归,但人设不再,甚至让人怀疑他们的出场价值。这个时代要制造惊险刺激可能太难了。1星给我果库克。
前半段是《侏罗纪:速度与激情》后半段是《侏罗纪:初代二代一起拍全家福》。IMAX效果不错,各式各样的恐龙和新的公园制造了大量的冒险和刺激,也有新的奇观。和《虫3:英雄无归》一样吃情怀,老粉被磕到,但剧情扯淡,文戏无聊也拖沓。整体作为新三部曲完结篇算能兜住。
确实恐龙的戏份比人少,还被蝗虫抢了不少,不过作为侏罗纪世界系列的终篇还是平稳结束吧。侏罗纪世界三部曲,从基因伦理问题慢慢探讨到恐龙与人类社会共存问题,整个系列的设想还是很有探讨价值,但在这个资本与利益为主导的世界很难独善其身去单纯注重科学研究与实践。
流畅快打,成熟爆米花。越来越觉得,商业娱乐就是一次大型的精密计算,对观众感官和情绪的控制必须非常熟练,让人在何时紧绷,何时松口气,务必把人物标签化,表情显性化,即便是有一大堆听不懂的术语也会有个插科打诨的角色去为观众「翻译」,永远保持易读性,恰到好处的幽默和爽感,这都是多年的功夫和经验。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved