剧情介绍

  《憨豆先生》(Mr. Bean)是英国BBC电视台的招牌喜剧,以半小时剧集形式播放,第一季共计14集。罗温·艾金森担当剧中主角,并建立了其形象。第一集于1990年1月1日在英国首播,而大结局则于1995年10月31日播出。
  憨豆先生(罗温·艾金森 Rowan Atkinson 饰)是个“有一点笨拙、有一点幼稚、有一点单向思维、有一点腼腆、又有一点短路的家伙,做着单一的事情,穿着单一的衣服。憨豆先生有一个亲密的伙伴,就是他常常随身携带心爱的泰迪熊,连睡觉也要抱着。他平日的穿着则是非常典型的英国保守中产阶级的装扮。剧中对白极少,几乎都是靠“丰富的肢体动作”和“变化多端的表情”来呈现。

评论:

  • 凤歌飞 8小时前 :

    7.5分吧,败笔的bgm 太太太糟糕了,围绕着种姓制度下媒体审判的程序正义与结果正义,本质还是权力与权利之争,那种「狂热的正义」有些国家的人本应更有感触,但我知道它们会说什么话语。Win-Win🤮

  • 冉惜文 0小时前 :

    哎呀这电影我吃不消啊!

  • 尚鹏程 8小时前 :

    反转的让人头皮发麻,两个律师皆是为了正义

  • 丛安荷 8小时前 :

    老灵额!确是一部与上海气脉相连的佳作。魔都的精明、世故、软糯与包容劲儿,那种华洋杂处传统与现代交汇的气息,还有既忙于油盐酱醋又欣赏得了高雅艺术的底气,都被本片轻盈鲜活得呈现出来。每位角色都刻画得不同于大部分电影中的刻板印象,尤其是女性书写更是丰富而不羁,展厅里李小姐、格洛瑞亚对老白的“女性凝视”令人印象深刻,直言不讳揭露文艺作品中男性视角下单薄片面程式化的女性形象,并让他代表中国(直)男导演道歉。满嘴名言看透人生的“哲学家”修鞋匠讽刺又喜感。多次复现的“艺辉国际学校”与“红拂杂货铺”都属导演的作者签名。烟火味十足的同时也不忘迷影梗儿,老乌的索菲娅罗兰爱情神话与李小姐名牌高跟鞋的真假已不再重要,毕竟只要情感真挚便已足够,结尾如神来之笔,投影仪之光闪耀跃动,观众与演员穿透银幕合一。(8.5/10)

  • 寒水彤 5小时前 :

    一部电影,反映了多个社会问题,编剧太强了

  • 干希彤 2小时前 :

    来之前看过一些影评都夸,声称女性主义电影,进去直呼上当,头一次见围绕男主角为第一视角的女性主义。非得睡同一个男人才能将几个女人联系起来吗?想不通。

  • 东彬炳 3小时前 :

    不到最后一个画面之前不要轻易对影片下论断,蒙太奇在这片子里运用的恰到好处。

  • 乐正以旋 9小时前 :

    如果不选择上海本土背景,是绝对发挥不出精气神来的,比如女性意识崛起(3个性格迥异的女人)、海派精神(生活与品味)、外来人口涌入(协管的苏北口音)、迷影情结(费里尼)。第一场饭局戏的唇枪舌剑瞬间满载惊艳,第二场饭局戏“上话人”周野芒的台词功底引人入胜,绝对是金马奖最佳男配提名水平。生活流的国产片算是稀物,考验着剧本的扎实及创作者的缜密与思辨,年度华语神作之一不为过。不过大众接受程度还有待于市场验证。

  • 崇初兰 4小时前 :

    被豆瓣骗了!气!神话又一次被cliche,不灵。

  • 夙可昕 8小时前 :

    至少敢拍,能拍,还能放映,超了几条街了吧。如果警方定不了罪,那把他们当场释放咯,看看人民的愤怒是不是能撕了那四个人头。如果不能,这就是没血性的名族,也就不用去辛苦定罪了。还十四年,强奸,谋杀,焚烧毁尸,想想都气。知道为什么权贵帮他们四个人吗,不光是他们帮权贵做事,而且权贵也会追求刺激做出和那四个人一样的事情,所以当然他们轻拿轻放了。还有一开始的时候,上面老头一派胡言,竟然不敢扔鞋子,还谈什么读书人,百无一用

  • 宾阳旭 0小时前 :

    加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。

  • 张简昆明 8小时前 :

    你把故事背景换到zg,我觉得一点也不违和,但肯定过不了审。

  • 卫一丁 6小时前 :

    一部电影浓缩了很多焦点问题,在看的过程直呼过瘾。认可网友的评论。它的其他意义远远大于电影悬疑的意义。

  • 徭夜绿 4小时前 :

    越是在信息社会快速发展的的时代,独立的思考越难能可贵。

  • 凌欣怡 8小时前 :

    后半段的法庭辩论反转太精彩了。

  • 包敏才 0小时前 :

    没想到反转之后还有反转,立意很好,反应了印度的种姓制度,女性地位,学术滥用,当然,最重要的还有政治。敢拍,敢发声,敢质疑制度就是很好的进步,很好很好。

  • 凌格 0小时前 :

    看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。

  • 佘蓉蓉 2小时前 :

    王小波有一本书叫《红拂夜奔》,电影里拆开来做了咖啡馆和杂货铺的名字。

  • 慕容婷婷 9小时前 :

    这部与几个月前看的另一部印度电影《杰伊比姆》一样,是能震撼人心的作品。

  • 宾阳旭 9小时前 :

    被豆瓣骗了!气!神话又一次被cliche,不灵。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved