那個時期青年反抗運動的訴求在於,不希望看到同胞們為了當政者的意識形態,而去參與一個不屬於公平正義、不屬於維護自己國家安全、不知為何而戰的戰爭行為,當然還有更重要的……Make Love Not War。
在这个时间点放出这样一部电影 政治意涵不言自明 但能影响的往往是不需要被影响的人 只为echo valley里再多一道响声
如何在一部对话支撑的电影中保持叙事悬念,艾伦索金做的再好不过了,当警察摘下警徽、主角开始念四千人名单,没法忍住内心的震颤。
另外让我很不舒服的一点,这也许也是美国六十年代嬉皮士运动他们的局限性,追求反叛和自由的他们究竟是为了全人类的和平和爱,还是仅仅为了反叛父权,反叛父权代表的政府。究竟是为了越战牺牲的所有无辜的平民(无论是参战的士兵还是当地的百姓)还是为了自己和身边的人免受战争的征召,这种没有被逼到绝境的革命也许从开始就充满了软弱性。难以信服了。
今天下午大家一起看完之后,第一个反应就是“爽片”,怎么爽怎么拍,或者说,剪。真的是一场大型政治MV,就像片中所说的political trial一样。政治是所有事情的阻力,又如春药一般让一个时代蓬勃。我们讨论说,如果生活在那个时代,一定是很惨的,但站在当下的立场,我们愿意回看过去:因为现在从某种程度上讲,更惨。
外国的月亮圆不圆也不好说,但是起码能把月亮给你看呀。
没话说,泪目了,终于等到亲吻了!“我们现在算是交往了吧” “这还用问 当然是啦!” 什么时候还能看到再合体!新兰党好难😭
说实话觉得有点可笑 看的过程明显感觉到东西方洗的就不是一套脑啊 西方这套感觉洗的更彻底呢
庭审过程中嬉皮士的机智比起精英学生毫不逊色 甚至像吃了可爱多
革命与抗议者有像雷尼和汤姆的热血学生领袖,像杰瑞与艾比的宣扬反叛的嬉皮士,像戴维的稳中求健的社会学家,大家性格各异,但是他们聚集在全待会前,都是为了宣扬反战思想。表达大众意愿的人,应该永远得到尊敬。
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
建议收录入学生必看电影。剧本没得说,节奏和结构都很精美;点面结合,比如那个兄弟会意图强奸示威女生的点,我这个女性观众的注意力已经被点燃了。矛盾也安排得很妙,明线是政府,暗线是两个不同的左派。审判结尾不是很燃的反抗“fuck you”,而是最偏激的嬉皮士冷静的诉说着保守宗教的道理,以及回归本心地念失去生命的士兵名字,没有为了爽而流于表面,回归了做个人都能理解的“肯定个人价值和尊严”这一人道主义思想上,可惜保守观众早就被前面的表达赶走了,留下观影的只剩沮丧的进步派。片尾的字幕把五年牢狱说得很轻松,还是肯定了美国的体制。感觉主角们还是很幸运,因为他们从来都不会因为政府的轻蔑而自厌,认可他们价值的来源不会因为政府的轻蔑而消失,我觉得社会能做到这点就算踏入可以活的门槛了。
理想和灯塔常有,但成为灯塔的理想不常有。民主和理性常有,但理性的民主不常有。体制和进步常有,但体制的进步不常有。
文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。
好好改改剧本说不定能拿奥斯卡,剧情不怎么样,但是还是值得五星。
Leaders of the Youth International Party
与我的政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提
这个题材拍了这么多年,还能拍得这么吸引人
可能大概的确挺好的吧,但我完全看不下去,整个背景太遥远生疏了
这才是左派电影应有的态度,通过异常理性的角度展现tg下当代左派以卵击石的挣扎。谁才是真正的暴徒?是谁创造了这个词?又是谁来定义这个词的意义?如果你不是规则的制定者那么除了闭嘴听话能做什么呢?当我们探讨爱国,我们是否应该确定究竟什么才是国家,是人民还是tg。历史不断重演,还是原来的配方,还是熟悉的味道,屡试不爽。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved