好久不见Nina Dobrev,真爱至上太作弊了哇
Only very few moments capture some glimpses of a Gene Kelly musical. Unlike Bruce Lee’s martial arts, actors fail to express themselves truly through body movements or singing, although Spielberg's mise-en-scene nails it, the 2021 version of WSS is far from a good remake. Still love it for speaking up for the minorities.
本来想说这部比1961年那部在逻辑上更严谨,似乎能接受男女主人公相爱两天就决意私奔的后续,直到看到最后一场洗Tony的表演,这部比1961年的那部还要差。之前那部好歹算是真正的歌舞片,对里面很多舞蹈设计印象深刻,以舞蹈来表达情绪;本片舞蹈含量低,更像是拍电影中间差一些歌剧。不过比起那个年代,置景和服饰倒是更好看了。P.S.奥斯卡真的没有好影片可以不评,一届里好几部翻拍是认真的吗?
遇到主角就跳过
拍还是拍的挺好,只是西区故事它太古典了,虽说加了一些爵士的调调和活泼的演绎,但无论是唱腔和舞台展现还是莎士比亚式的剧情设计,都太古典了,它看起来更像是一个翻新的歌舞片而不是我心目中的音乐剧。但是也许好莱坞时不时的确实需要这个,金球奖三个奖项奥斯卡七个提名在上,老斯受我一拜。
其实也还行,无论是导演、卡司,还是视听语言调度,和1961年的电影版相比都得到了升级。然而,就算导演再会拍,演员们演得再给力,这也无法掩盖这电影的本质:这世上大多数的一见钟情,更多的是见色起意,这不过又是另一部白人视角下的《苏丝黄的世界》而已。也因此,让Ansel Elgort这个Rapist、欧美吴X凡来演男主也就不奇怪了。🙄
ansel演技尴尬到抠出大别野了...(但是斯老头是牛逼的这点不可否认,配角表演很赞
在好莱坞的电影里面,其实是不会出现亚裔和白人女性接吻的镜头的。因为做过调查,美国观众看到这种镜头会反感。至少这部电影能突破这种刻板映像。
你们不要再打啦,要打去练舞室打啊。故事也太老套了,不考虑好好改编一下吗。部分歌舞还不错,女主唱的不错,整体还是挺无趣的
烦死了都要22年居然为斯皮电影落泪。又不是12岁。比起当成普通室内情节剧来单一运镜的原片,这版更无限彰显音乐剧改编电影魔力。舞蹈和调度全面升级,如此灵活有力,以至于女演员跳舞时翻飞的大裙摆简直是比刀刃还要凶悍和挑衅的武器。罢黜了父辈的高压,少年帮派之间仍旧无法化解的对立,令其更身为不被庇佑的被诅咒的失去了一切只拥有仇恨的孩子。“今晚能来这里决战的,都是除了决斗就一无所有的人”。女主超出预期的好,男主在这片里的效果跟悲惨世界的小神马差不多,唱演跳俱烂。But Mike Faist just get the fucking Mercutio vibe,新的银幕crush已诞生。
好久不见Nina Dobrev,真爱至上太作弊了哇
我试图尽量不用现实主义电影的评价方式去理解歌舞片,但是当女主角在哥哥死之后马上和杀人凶手睡了然后还和嫂子说“you should know better”之后,我真的白眼翻到了天上。其实斯皮尔伯格的技术和完成度的基本盘是稳定的,镜头摄影场面调度都很教科书,只是他没有处理好故事和媒介以及故事和当下这个时代的冲突。
集成圣诞rom-com的想象:不期而至的偶遇和天造地设的结局,误会、尴尬、纠结、告白,浓厚芳醇的节日气息,真爱至上重温和复刻…白女亚男搭配社交骗局的冒进选择,拆解套路呼吁diversity,顺便嘲讽dating app放大谎言侵蚀真心的暗面效应,仍不能免俗以皆大欢喜的灯下拥吻作结。你爱的到底是屏幕对面的心灵,还是profile的漂亮皮囊?抛开口是心非伪饰,我们都需要一次机会,正视被浮华的社交运作遮盖太多的自我、梦想和真爱。欧阳万成奉上可爱的演出,Darren Barnet饰演的完美替身则是立于社恐宅男反面的刻板镜像杂糅。当Nina Dobrev注视他藏匿镜片后的puppy eyes时你将意识到人的魅力真的会被偏见蒙蔽。最打动人心的一笔是香味蜡烛留存记忆,无关种族,只有信物之于节日的承诺意义。
歌舞剧蛮老套的,不过光影动作色彩都是非常教科书般的。种族主义是好莱坞拍摄永恒的主题
喜欢嫂子,敢爱敢恨,聪明能干有自己的想法,热情开朗明媚动人。前面两场舞惊艳到极致,曼妙的身姿美丽性感到喷鼻血,力量感也是绝了,那两条腿舞起来简直踩在我心尖上...
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
有没有一种可能,音乐剧改编电影就按电影语言来拍,而不是做成大荧幕版音乐剧?(P.S.罗密欧和朱丽叶还是滋养了很多人)
做旧感很强的布景,主角毫无辨识度的脸和做作尴尬的表演,歌舞调度杂乱无新意无美感,说白了就是难听又难看,耍猴戏一样煎熬的两个半小时,比61版差了不止一星半点,重拍个什么劲儿呢
改编得很不错,在音乐剧原作的基础上,加入作为一部电影可以加的全部:宏大的舞台背景,沉浸式运镜,复杂走位的群舞,每个人的近景及心理描述 —— 尽力地在细节上让故事线充盈。电影节奏控制到位,让音乐与舞蹈自然融入台词中,很少有音乐剧电影常见的“一言不合就开唱”的违和感。电影还大量融入西班牙语对白,并且不配字幕,把语言间的隔阂与交融坦白呈现。遗憾就是男女主角之间不管是对唱还是对舞都毫无火花,让原本放在当代视角已不甚合理的一见钟情式故事线显得更不可信。主线没有撑起来,全靠支线找补。
第一次看,感觉像是罗密欧与朱丽叶和纽约百老汇本地融合的产物,是个不合时宜的歌舞片。整体显得内容很老套,可材料和风格很新(给导演加一分)。创作时期应该在美国较为复兴的时候,但反映的是他们民族大融合前,散发着老白男们无知的自信和傲慢(波多黎各女孩先主动、她哥哥杀了我好朋友所以我才刺死他、我为爱双向奔赴没有背叛族群、不是正面冲突而是背后射杀后死亡)。好像避开了一切道德瑕疵后,剩下最不好的就是当时我穷!亏了是经典,现如今美国政治正确的环境下编剧都不敢这么写!反映出美国主流价值观就是我全世界最好,你要向我靠拢,而不是互相包容。在俄乌冲突的当下显得更加讽刺,双重标准阴阳人的本性也是表露无疑了。最后说句公道话,不用看六几年的版本了,歌也很好听,推荐大战之前的那一段~
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved