有的地方还挺好笑的,如果你不太在意他的剧作逻辑的话
毕竟是诞生于本世纪初那个世界飞速膨胀下劝人向善的老生常谈,荒唐出格的设定、略显俗套的讽刺和敢于真我回归家庭的说教。
翻拍自06年法国电影《谁主名花》。片长比原版的略长,选角方面个人感觉不如原版,尤其男主缺乏魅力,原版里男主和女主年纪相当,是个长得还算不错的小伙,美国版里却是个47岁的泊车大叔!使得故事说服力偏弱。人物关系之间的改变也不小,尤其男主和自己爱人的关系,原版是青梅竹马,对方只把男主看做弟弟;美国版却变成了离婚边缘的夫妻…这些人物关系的改动让故事变得苍白,减弱了可信度。
Anita Mui forever. Leslie Cheung forever.
虽然我快哭瞎了但是真的不如直接用影像资料剪个纪录片
这海报真令人误会是印度片。前半部较好看有喜感,万众瞩目女影星的神经质又婊又浮夸的样子,而唯唯诺诺老实人泊车大叔即使在热情拉丁大家族里也被无视,后半部情节发展生硬且套路,无非是女星孤独寂寞又脆弱,普通人善良温暖,但葬礼那里又有点令人感动。。。女主正面比侧面好看的多,第一次带泊车大叔出去午餐时的造型极美;女主工作室布置很有style;女主家的阳台view美赞,站在阳台上犹如置身于璀璨星河里。。。相比法版的优雅简洁现实,美版夸张用力炫。
电影院灯都亮了观众们才起身离场 我因为张国荣的死哭的好大声 (结果Leslie演员一出来让我瞬间出戏)
原來1982的香港紡織工人的工資就有一千二了
一些剪輯的地方還是可以蠻看出心思的,當然,也用了太多的原始影像
《替身演员》
醒醒,就你搬得最慢 2022-5-28 01:35:38
貌似相比法版改动和丰满不少,虽然故事是俗套了点,但禁不住维文妹纸好看啊,还有男主很多人肯定认不出是<健听女孩>的老师和<非常父女档>的爸爸吧。(预感某天国内也会拍一版)
如果商业化浓重的电影是爆米花电影,这个电影更像是 “黄瓜味薯片”。是薯片,但清爽,淡雅,舒适,但有酥脆口感。非常喜欢,在这个被隔离在家的端午假期的末端。
感觉这导演还有点野心,想把梅艳芳的传记片拍成一部展现历史的、香港城市精神的,同时又映射当下时代的电影,可惜还差点火候。演张国荣的男生完全不像本人,关锦鹏冒出来的时候全场惊讶,令人感动的都是传主本身。
5.拉丁裔的男主台词里尽是自嘲的冷幽默,心酸之余不难发现他们的安分守己下不思进取的惰性,肤色人种上的差异不但是实现阶层上升时的束缚,还会是成为故步自封的借口。
无法客观评价因为从头哭到尾但是眼泪全都来自Anita
初恋都是被美化的记忆,严重怀疑喜多川和近藤联手做戏,让Anita知难而退……和哥哥的友谊就太好哭了。
就是太美化日本渣男了,塑造得好像结婚,不太懂但是很无语。杨祐宁丑男又塞进来干嘛。
拍的还可以,就已经挺出乎意料的了,本来觉得挺老套剧情,还是加了挺多挺搞笑的剧情,剧情也比较符合现实,就是结尾感觉结束了有点快
“谢谢你来过,唱歌给我们听”,阿梅和哥哥都是至情至性的人吧,演唱会上她拉着他的手,说“你是我唯一的朋友”,哥哥笑了“阿梅,你的朋友很多”,两个都对对方隐瞒自己的病情,避免对方担心,没想到哥哥还是先她一步去了……😭😭
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved