《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
孙女是不是《神奇动物在哪里》的女主角?
大部分演员们都老了,可还是希望能长长久久拍下去。
还行?没看过剧,当时我看了两眼更喜欢二小姐但她戏份太少
一星扣在巴罗 戏份少 结尾莫名其妙就说他离开庄园了 影院还有吻戏的删减
Mary说Barrow要走的时候,我还觉着奇怪,怎么就画面都没有莫名其妙里就要辞职,后来一想当然是删减啦!越来越能get到Mary的魅力,Henry你还不回来老婆要被勾走了啊!
夸一波编剧,巧借电影镜头让下人上楼穿上华服过把主人瘾,安排帅哥明星把走男仆留下好结局,众生相完美圆满;骂一波编剧,为何如此绝情写死老太太,为何不请大表哥三小姐来个回忆杀,影迷就想要太多。请唐家屯继续拍下去吧,毕竟那些遗忘的、温情的、可爱的、幽默的、讽刺的、优雅的英伦范儿值得一席之地。
删减了将近六分钟,说是有一条LGBT线,但有两个地方我也感觉不连贯,一个是老太儿媳妇得病那里,一个是电影男主演去找那个侍者
happy ending for everyone的流水账
日常辱美又辱法,哈哈哈哈哈哈哈,英式幽默永远能逗乐我,而景色和服饰和音色音调简直美不胜收。我想我真的会喜欢全年温度不高,都能穿着得体的不列颠岛,但是我不喜欢总是下雨,会不会德国更适合我一点唔
看完满是心满意足的喜欢~仍然小中见大的剧本,电影版上一部已经很惊喜了这部还要更好,A New Era是立意更高版的《雨中曲》、又是老太太乃至庄园乃至整个英国的变化。多引进些这样的片子多好
Bravo
淡淡的忧伤。老太太走了,唐顿也算是告别了吧。
And that's life,isn't it ?Getting past the unexpected.
前奏一响起,我就不行了。全程含笑,结束时恋恋不舍,怅然若失。
就是电视剧拍法,故事也是电视剧,除了美丽的衣服和布景外没啥好说的,但是我好感动,大家都很礼貌,每个人都柔和镇定,结局也很正向。不过同性线删掉真是讨厌啊
尽管很感动。但对小司机因为婚姻跻身贵族社会并越来越乐在其中这一点,很讨厌。
谁是谁都忘差不多了结果熟悉的钢琴一响起又都想起来了。葬礼和新生的交替完成了新时代的更迭。算是非常完满的Happy Ending了。
制作幕后班底要继续以电影的形式拍下去。就算已有巨大的故事体量,似乎也不愿戛然美好而止,那只好这样了。
老夫人走了,唐顿庄园完结了,一个时代结束了…
劇情稍微薄弱了一些,不影響我喜歡了這部劇10年,賺足了眼淚5555
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved