三段故事的构思都体现于一个偶然的巧字,每段故事的情愫又互为交织融为了一个关于爱是想象的整体。在《偶然与想象》的命题之下,滨口龙介作为导演最为鲜明的特点,便是他对人与人之间关系的细腻捕捉,在通篇都是对话的镜头里他仿若赋予了台词以灵魂,将关于爱的情思用一种轻盈又动人的方式给予了具象的表达。
完全沿袭了《夜以继日》的主题,关于在爱情中的“迷恋”与“施暴”……突如其来的变焦真的很洪尚秀,但滨口的文本更巧妙一些,保留了基本的叙事性,纯台词推进,近乎炫技。虽然低成本,但画面一直很干净,看得很舒服,不知是日本的街道都如此还是经过巧妙处理的呢?
这难道不是日本的洪常秀,甚至连老洪的zoom in/out 都用上了,爱了爱了。
我实在喜欢最后一个故事,如果不做些什么实在对不起这样的意外相遇,如果对一个陌生人,我们是不是更容易袒露心扉呢,
三则故事都很现代,前两则相对来说更有趣一些,整体体现导演的恶趣味。叙事类型、语言风格迥异于日本电影的常见模式,偏西方化,并且有类似洪尚秀电影里那样的情感纠葛和絮叨话语。7.3。
好的 我要收藏滨口!中岛步太帅了 第二个故事太好了
马特达蒙虽丑,但实在没有丑到能把亚当司机衬成大帅比的程度。
57th #NYFF 2021《再来一次》“你在我心里留下了一个怎么都填不上的洞,不知道你心里是不是也有一个相同的洞。或许现在的我们,正是通过那两个填不上的洞而心意相通的。”
滨口龙介是真喜欢这种棒读台词的演员,并且大概率是个声控,片子总有种舞台剧一样的设计感,远没有村上春树文字里的自然。三个故事关联松散,且没有一个触动我
和侯麦的《双姝奇缘》有异曲同工之妙,都是有关偶然事件的反转,也都是分章的模式,清新淡雅,日本中产阶级的感情秘事油然而生。
世界电影,抽空生活质感直指生活的实质,发生在任何一个民族国家都没问题,所以,才会在世界受欢迎吧。但我还是喜欢那些更接地气的。
每个人都是特别的,每个人也是普通的
太喜欢第三个故事了,对白引起了共鸣,而且是一个非常点题的故事。我这次来见你,不是为了挽回什么,只是为了说出当年没有说出来的话,尽管这会让你痛苦,但是痛苦对我们的人生至重至深,曾经的感情让我们的人生有了缺口,就算别的地方再怎么圆满,但这个缺口却怎么也填不上。
2021.12.29 小半年后二刷。第一遍看的时候用的影迷个人字幕体验不好,因为偏差太多干脆关了外挂字幕纯靠听,我的日语水平使我对一些人物对话进行了二次“想象”;第二遍找了字幕组,清楚很多,两次观看中那些被我误会的部分变得更有趣。在我这滨口最有趣的点,在第二个故事“开门谈性”的推拉中尽数体现,充满轻盈、琐碎而失真的会话,迷茫的女性一遍一遍直面自己所欲所失,而这种反复追问甚至没有结果。但又觉得第二个故事的公交戏最泄气,炮友说出的话摧毁了这个故事中与观众距离感和想象空间最大化的节点,远不如第一第三的结尾来得舒服。整体而言,滨口还是更适合长篇。// 2021.07.24 消化消化再补评。
不過,全部都少了日片特有的細膩感。
完完全全没踩上滨口两部新片的点.. 有偶然 无想象 错过台词等于错过一切 不太对劲
就真的只有日本人和法国人才会整出以及喜欢这种电影…
三个互不相关的短片集,共同的主题我觉得就是一个词,遗憾。
我喜欢偶然与想象的三个故事,在于她们都在讲「说出来」这件事。电影的美学,素来屈就于视听语言,推崇藏匿与留白。年纪愈大,有时愈感觉没意思,太多场景,人物说着超出常理的话,作着超出常理的势,或者什么都不讲不做,只为了捕捉微妙的表演,和美的造像。就说被用来对比的洪常秀,他的对白是言不由衷、虚与委蛇,是趣味和寄调。至少在偶然与想象里,作者在讲和解和坦率,人物说出发自内心的话,确认自己的选择。于是我得到这片刻的治愈。
第三段陌生人强行老熟人的感觉有趣,化尴尬为治愈,这里的想象变成了一种对遗憾的虚幻弥补,记忆借由伪装倾吐,想象的假背后是情感的真,而情感的对象已不存在,失落与圆满共存。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved