剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 胡雨星 3小时前 :

    这个武术动作,特别是公交上那段,难道不值得一个5分吗!另外,就是很开心中国有自己的英雄嗯!

  • 茹听南 4小时前 :

    多给颗星表示支持,尚气被国内舆论黑的厉害,事实上压根没什么辱华问题,国内早该上映了。

  • 赛博敏 9小时前 :

    中西真没法结合,至少在漫威宇宙中是这样的。

  • 香美 0小时前 :

    另:我不信梁朝伟能生出这么丑的儿子。

  • 贾恺乐 1小时前 :

    梁朝伟好帅啊!!!!淦!!!!!!

  • 轩运 5小时前 :

    貌似是和电影在一起后的第一部漫威🤔

  • 蓝巧香 6小时前 :

    看到有友邻短评说「拍中国父亲把独子往死里打,美国人真是太不了解我们有多爱儿子了=_=」笑死。“You are a product of all who came before you. The legacy of your family, the good and the bad, it is all part of who you are.” Chinese American representative film, not Chinese representative film. 尚气没找林路迪来演,着实可惜;梁朝伟全程原声讲普通话,过分违和;不仅在本土,粤语文化在海外的华人身份代表性也日渐被普通话取代,有些失落,特别是几名香港演员连一句粤语台词都没有,太不科学。Despite all those facts, I'm glad this movie was made. 动作戏调度设计尤其佳。

  • 禾正业 7小时前 :

    本来没打算看这部去,结果刷到大家的评价让我有了兴趣,于是立马买票去看了😂 看完真的不会失望!非常开心这次大段大段的台词全都直接用的汉语普通话,听不懂的人只能靠英文字幕了,而不是像以往“我们在说英语但请假装你听到的是中文”,这一点上就非常用心,有亲切感。当然遗憾是有一些中文台词的精髓英文是翻译不出来的,比如梁朝伟对元华那句经典的我吃过的盐比你吃过的米都多😂 然后就是梁朝伟,我终于get到了他的帅!真是太帅了!演技全片吊打。顺便吐槽,为什么要让梁朝伟讲普通话啊,有些地方我得看英文字幕才能明白他在说啥啊哈哈哈哈哈!还有那些中国元素和上古神兽,也都是下了功夫的,全都萌化,混沌也太可爱了😂没想到中国传统元素竟然需要漫威发扬光大了...

  • 曲绿夏 5小时前 :

    在整个漫威系列里面,属于中等水平的作品,比上不足,比下有余#弘扬一个国家的自信心不是靠什么厉害了我的wolf,天书奇谭,大闹天宫,活着,霸王别姬都比那些鸡血无脑片强一百倍#

  • 沛锦 2小时前 :

    和黑豹的gang/community culture类似,漫威拍亚裔超级英雄就全都是family business,可谓是兼顾了身份政治的糖与毒药。对香港荷里活功夫片以及李小龙(be water)的回顾更多是一种对亚裔文化黄金期的怀旧,任何从大陆中心的角度去解读“中华”文化的尝试都很危险。但经过重新包装后,过去曾赋权过少数族群的进步文化符号又变成了一种新的枷锁—如同十环=父权的意向一样紧紧禁锢住了新的文化生成的可能性。

  • 雨锦 3小时前 :

    《尚气》完美通过对于角色的改编处理了原著背后潜在的种族歧视问题,并顺便为《钢铁侠3》中的伪满大人填上了坑,不过仅此而已。摘掉漫威超英的表象以及梁朝伟的参演,《尚气》则有着如同一般都市异能网文般的剧情,其高饱和的东方世外桃源Ta Lo则更像是对于张艺谋几部古装”大片“之中视觉效果的错误借用。当然也有这样的一种可能,主创并没有看过《英雄》,而是仅仅从中国大陆近几年的奇幻影片如《捉妖记》,《妖猫传》中寻找Visual Reference,这个国家如今尚未成熟却已经陷入泡沫几近崩溃的电影工业竟然凭借这种方式完成了一次隐秘的文化输出。因此我们无需指责影片对于中国元素的Stereotype,因为首先将中国的神话,武侠故事符号化,纳入类好莱坞三段结构以及视觉奇观的,恰恰是我们的市场与创作者。

  • 第五一瑾 9小时前 :

    答案里那些跳脚的,至少等个teaser或者哪怕几张剧照出来再喷不行吗?或者你们认为人物的早期设定就是原罪的话,那钢铁侠作为坚定fg主义者的老黄历是不是也应该拉出来批斗批斗?还有人说“起码人家《黑豹》”巴拉巴拉,行啊,把尚气改成皇上,这下也省得举报了。

  • 淡歆美 2小时前 :

    剧情逻辑太糟糕了,导致根本无法共情。三颗星一颗给「水龙吟」,一颗给「卧虎藏龙」,最后给龙、灵魂和祖先,终于进入了超英宇宙。

  • 运华 9小时前 :

    5/10。令人惊喜的是场面设计非常注重动作的实感和节奏变化,当车厢脱节的巴士在旧金山唐人街高速行驶与车内的近距离格斗,在视觉上连贯起来,当澳门的夜色时分,高楼棚架上充满挑战和坠落风险的厮打,附近巨大的电子广告牌发出的光线将整层楼多部分的战斗划分得耀眼夺目,当人物在在神龙和噬魂怪的庞大身躯上随意飞窜。尽管观众很难不被这些流畅稳健的动作场面所征服,但不可否认故事的显著缺陷,它几乎没有英雄内心与外在成长弧线的张力,只是平铺直叙地穿梭于各个地点以利于堆砌特技,而父权与叛逆子女的对抗关系,又与许多漫威商业电影似曾相识。交代人物身份背景的情感细节都过度敷衍,如父母相遇的竹林中一番男女对抗使用了充满爱意柔情和深情凝视的招式,随后也没见两人培养出什么深厚感情就长相厮守了,这种魔改中国元素塑造出的人物透露着尴尬。

  • 权悦可 3小时前 :

    动作设计不错,梁朝伟也够范儿。但每一场文戏都显得那么廉价敷衍。演员确实是选错了,没有一点超级英雄的气质。一些关键情节的逻辑转折也是不痛不痒,本金斯利就为了给钢铁侠3拨乱反正,强行安排一堆无聊的戏份,最后连个交代也没有。中英文切换看似很自然,实际存在许多模糊的表述,比如桃源里的人(杨紫琼陈法拉)为什么就会说英语了?到头来杨还是普通话最烂的那一个。

  • 晏秀妮 1小时前 :

    处处讨好中国观众,处处拍得小心翼翼,却被电影本身之外东西耽误的不能在大陆上映。

  • 段子昂 5小时前 :

    一星给奥卡菲娜一星给妹妹 搞半天政治正确还不是给男主打辅助嘛 花木兰找奥卡菲娜去演说不准就爆了

  • 荀弘新 7小时前 :

    天蝎座安排了一切 好久没踏入电影院 也好久没有完整地看完一部片了 动作很炫酷 pop song也好听 原来男主妈妈是陈法拉演的 好漂亮啊 最戳我的一句是 i will never leave u again 其实不算什么特别的台词 却差点红了眼眶 (hoodie盖着腿好comfy哈哈哈

  • 貊骏逸 4小时前 :

    至少在表面上,《尚气》在中国故事的呈现上比以前的好莱坞商业电影都要更进一步。

  • 饶秋荷 9小时前 :

    很好了,没有对中国文化的奇怪解读和使用,尤其包含了一些亚裔才有的文化细节。公交车几段果然是成家班的手笔。最后的怪兽大战出其意料的好。除了剧情和人物逻辑串不起来其他的超预期。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved