生活百事通 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2006

导演: 沈涛

剧情介绍

  一九九一年夏天一个闷燥的夜晚。北方某城市的郊区公路上。四个城里来的青年在贩西瓜回城的路上。他们是工人葛志强、工人赵永刚、车队司机徐大年、国营粮店职工蒋必成。郊区道路上,有人在拦截西瓜车强买西瓜。四兄弟不服,坚决不给对方,并且和对方争执了起来。争斗后,对方败走。可是,没想到对方会追回来并等在半路袭击他们。双方打斗,而在这个过程中,赵永刚为救葛志强挨了对方一刀身死。倒在血泊中的赵永刚哀求葛志强、徐大年和蒋必成照顾他的家里。因为他父亲早丧而他是家中的老大,是家中的主要经济支柱。他在这比较困难的几个人的家中,是最困难的一家。三个人都发了毒誓,要照顾他的家里人;并且,三个人承诺,以后他们挣的任何一分钱,都有赵永刚的一份。

评论:

  • 俊芃 2小时前 :

    缺乏一种动态的美感,名著改编,突破才是重点。

  • 卫虹燕 7小时前 :

    虽然但是短评里某位,《交际花盛大衰记》是什么鬼,《交际花盛衰记》、《交际花荣枯记》甚至直译《交际花的辉煌与苦难》也行,巴尔扎克看了盛大衰记这个新名字不晓得会不会痛哭流涕。《幻灭》本来就不是个人成长型故事,巴写《幻灭》虽然有短评里所说的意图,但本意也是鞭策自己,巴明明用更多得多的篇幅去揭露新闻界、文艺界的腐化怪相,说第二部是巴黎社会生活横断面也不为过,考虑到时长问题,导演以此为侧重点无可厚非,但删掉小团体我持保留意见。ps:裸戏确实辣眼睛,我不懂有什么存在的意义。(我坚持认为《幻灭》的体量不该拍电影,66版的迷你剧就很不错

  • 斌暄 4小时前 :

    男主作为老江湖这一设定,很多行为并不像老江湖该有的作为。

  • 年鹏 3小时前 :

    百年前的评论、炒作、诋毁等各种手段从内核与当下无异。

  • 伊南风 7小时前 :

    影片改编自巴尔扎克同名小说。原著小说问世于19世纪40年代。但竟然发现哪怕放在现如今,也是一样具有极强烈的现实意义。本片可谓制作精良,人物的容妆服侍、背景的搭建装饰,都非常用心,几个古装年轻帅小伙也都相当养眼。只是虽然精良,但片长可能有点短。大部头的小说改编成电影都会遇到这种难题吧。

  • 房姝好 8小时前 :

    三星半;巴尔扎克名著改编,故事截取了小说的大部分内容,讲述得很流畅,镜头语言也比较丰富。演员表演、镜头运用还是体现了新时代的美学风格,比较接近好莱坞的商业大片,华丽有余、沉淀不足,原著中对印刷业和当时大的历史背景刻画在影片里基本没有体现,这也是商业作品和巴尔扎克小说的最大不同之处

  • 升鹏 8小时前 :

    巴尔扎克原作的加成过大….有些场面调度倒也会闪闪发光了。男主长了一张好穷苦的脸,多兰是真的好看,两位女士看起来真的很大贵族!

  • 愚灵秀 0小时前 :

    m2259:他成为了别人的小说。卡洛琳是个好女人。

  • 委漾漾 0小时前 :

    终于看到了一部有劲儿的电影?爽,终于没有虚度一个午后!

  • 始白梅 5小时前 :

    上百年来,作者反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然存在

  • 博谛 8小时前 :

    片如其名。空洞滥调。同意这是有声书而不是电影。

  • 咸德本 7小时前 :

    巴尔扎克的小说改编,画外音保持小说风格,故事疯狂,而且喜剧色彩出乎我的意料,一个对于出版社的反讽,而且保持资本本身“粗俗和活力”,显然作者站在资本一边,对于贵族是非常反感的,主角失败了,就是这样。

  • 印亦旋 1小时前 :

    非常喜欢巴尔扎克的原著,发现改编的电影自然还是要看的。拍得不算怠慢,但并没找到好一点的策略,也没什么新表达要说,就快节奏地复制小说情节,像是一个「2.5小时带你看巴尔扎克《幻灭》」的长视频。小地方的青年去大城市闯荡,媒体行业的光鲜与肮脏,梦碎的主题,这些一点也不过时,可以一看。

  • 哲龙 7小时前 :

    7分。原来是巴尔扎克的原著电影,难怪看着很有质感,但电影本身却没任何精彩之处。看这片不如去读原著,真心这样觉得。

  • 博平 9小时前 :

    看约翰克利斯朵夫的时候就使劲儿想这个片名,终于翻到了。

  • 旅采梦 0小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 悟轶丽 3小时前 :

    失去了少年的纯真和对创造美的向往,他终于不再期待,开始生活。

  • 市夜卉 4小时前 :

    三星半;巴尔扎克名著改编,故事截取了小说的大部分内容,讲述得很流畅,镜头语言也比较丰富。演员表演、镜头运用还是体现了新时代的美学风格,比较接近好莱坞的商业大片,华丽有余、沉淀不足,原著中对印刷业和当时大的历史背景刻画在影片里基本没有体现,这也是商业作品和巴尔扎克小说的最大不同之处

  • 府曼珠 0小时前 :

    回到电影,男主命运和文字的命运一样载沉载浮。从古典诗歌,到香艳八卦,再到小报广告,文字和人性一起堕落。现在回看巴尔扎克的剧本,觉得和21世纪现实那么呼应。

  • 丁梦菲 6小时前 :

    非常喜欢巴尔扎克的原著,发现改编的电影自然还是要看的。拍得不算怠慢,但并没找到好一点的策略,也没什么新表达要说,就快节奏地复制小说情节,像是一个「2.5小时带你看巴尔扎克《幻灭》」的长视频。小地方的青年去大城市闯荡,媒体行业的光鲜与肮脏,梦碎的主题,这些一点也不过时,可以一看。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved