剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 謇驰逸 2小时前 :

    新年快乐!

  • 长孙乐志 5小时前 :

    剧本和剪辑都蛮有意思。“苹果论”的比喻,与“灵魂伴侣论”进行互文,在猜测游戏中对真爱命题做论辩。想到《爱情三选一》。

  • 饶孤容 4小时前 :

    不錯 看完的結論就是 個性互補的 比個性一樣強勢的更容易 有個美好的結局!! 如果在加上 女女 男男 配 可能更有意思

  • 籍初彤 5小时前 :

    有点脸盲了,男士们有的有点重影了

  • 骏海 3小时前 :

    没有那么不堪吧… 刚开始看确实没抱啥希望,但没想到看到最后泪目了。除了光洙那条线其他都还挺自然的啊,细细看完真的很温馨。有被老年组感动到。

  • 系星阑 1小时前 :

    很轻松就看完了对我来说就算爽片了,全片没有一个坏人(除了一个想挖角的金理事)全是温柔可爱憧憬爱情的善良的hg人,比起动不动就批判起社会黑暗的韩国电影来说,这就是一部明星云集的贺岁片,姜河那和允儿cp感十足,之前也有过一部救援逃难片相似的配方,阿姨叔叔那段我居然动心了阿姨演的太好了少女感十足,女主和男闺蜜的故事有点遗憾,还以为又是一个李大仁呢,强行安排了周六相亲男有点无语,社长和清洁工剧情最匪夷所思,怎么就爱上了,这样直接好吗,果然是不知廉耻,新年看挺有氛围感,衷心希望以后每年都可以开开心心Happynewyear!

  • 理初柔 4小时前 :

    2022年了我竟然还能看到这么俗气的电影OMG

  • 琳莉 2小时前 :

    2对,交叉配对,情节也是穿插,看到最后看糊涂了😂不知道为什么会相互喜欢,不知道为什么一夜情郎变成了深情王子,文艺青年却又劈腿一夜情

  • 骞嘉 8小时前 :

    在卡门响起的时候我觉得是个合格以上的新年片呢!

  • 曼楠 4小时前 :

    (ಥ_ಥ)

  • 释幻翠 0小时前 :

    和2020年上映的同類型電影《新年前夜》碎片化故事穿插不同,這部聚焦在飯店展開故事線。劇情尤為平淡,每條線都無功無過,李棟旭元真兒這條灰姑娘線甚至有點多餘,姜河那的角色故事相對有趣些。剩下的就看看快成暖男專業戶的金英光和唱歌的徐康俊了。希望2022年跨年檔電影能夠好看些。

  • 肇哲圣 0小时前 :

    就…实在也没什么可评价的,不难看也没什么好看的,套路&套路…有一些致敬的梗还有点意思…我允可能是和奇迹打包签的这个,那边演到一半就没出现了,这边直到最后十五分钟才出现…

  • 雅香 3小时前 :

    演员阵容奢华,可剧情实在是平平无奇,郭在容还是喜欢用很多年前的手法,爆米花电影笑笑过后就好好迎接新年的到来吧

  • 星延 8小时前 :

    220101 元旦下载 三日后观影 片中韩智敏唱的卡农歌曲 反复听了N遍 意犹未尽啊

  • 雍清涵 3小时前 :

    剧情很碎,当个贺岁片要求不高的话看看还行吧。鹅姐的声音演技不错,很适合这个角色,听着十分愉悦。韩志珉太漂亮了。

  • 陆丹烟 5小时前 :

    Love is strange. 爱很奇怪。看小语种电影一定要记清楚名字,还不能脸盲,这部电影对脸盲的人来说不太友好,来回切换太快。我先记清楚了名字,后来每一次切换都在想,是按男主人介绍的还是按女主人的配对。总之,爱情总是避免不了磕磕绊绊,开始顺利不一定一直都顺利,最后兜兜转转才发现,哦,原来TA也不错。soulmate灵魂伴侣真的存在吗?多数情况都是不存在的吧。真正的完美契合,大概也是不存在的吧,因为人都是独立的个体,每个人都有自己的个性,你喜欢狗,TA喜欢猫,你喜欢大海,TA喜欢高山。真实的情况是,爱情最终变成亲情,亲情多少也掺杂了点爱情,家家有本难念的经,大部分人都是缝缝补补又三年,凑合凑合差不多搭伙一起过得了...

  • 甲靖巧 4小时前 :

    韩版真爱至上,虽然有点俗,还是没有快进的看完,演员阵容真不赖。

  • 芃辰 7小时前 :

    今天拿回了手机看完这个才觉得真的从2021来到2022😭明天有动力继续跟工作死磕然后过年咯

  • 罕兴庆 4小时前 :

    不像一般的贺岁片这么吵,节奏这么快,一开始看有点不耐烦,到最后还是很温暖。

  • 龙畅 2小时前 :

    只想找徐康俊那一段dj的曲子,那两首歌。。。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved