女演员砸花瓶,真希望是道具
老奶奶带着旧时代离去,有声电影标志着新时代的到来,唐顿就像个乌有之乡,即使世界即将崩坏,它自岿然不动~
Always have ,and always will
最后的唐顿庄园(就让它停在时代潮流席卷前吧)
戏服与生活
Mary对休丹西说,他让她想起了大表哥!!!Holy我的天呐!本来能看到有这么多戏份的小茶杯我就已经很惊喜了,居然还能这样一起提到我的两个爱人?!Too dreamy to be true. 茶茶还向Mary一表芳心,aww. 唐顿真是一直都能让人感到温暖和善意呀。但是从此看不到老夫人了,失落。
TV版动画11-14集的合辑篇,主要内容就是三个主角第一次相遇
关于死亡和告别的散文诗 虽然设定很简单 但视觉和美学做的很完整 给故事一种隽永的感觉 奥卡菲娜很适合用笑话讲悲剧的这类角色 希望她可以出演更多的角色
剧场版观影顺序:
老夫人真的走了的时候我流泪了,但又觉得“make sense”,生命本来就是个轮回。但她的“陈年老瓜”确实是有点意思。
对应TV版 Ep11-14 引出我妻和猪男 故事延续。
Always have ,and always will
唐顿真正的「情节」在第二季就结束了,拖着一口气靠层出不穷的日常插曲和幽默讥讽的台词一直撑到现在。最多能说是电视加长番外篇,即使以默片进入有声时代,楼上楼下阶层挪移的设计嵌入电影内部拍摄电影的互文结构,本片依然是一场呵护保守主义,凌空时代病症的美梦,和电影没有任何关系。英式贵族文化的奇观消费从立意上就和无情解剖等级制度的原作大相径庭,失去能裹挟群像推进的主线剧情之后,进入「养老」模式的唐顿和满足风情观光的观众达成共识,于是病态促成于传统价值「大团圆」的结局成了剧本的唯一要务。每一个角色都值得幸福——是的,多达四十个的人物之中有一半都始终坚信侍奉主人致死是最完美的人生,这张泡沫巨网十多年坚韧如初。
看的中国删减版本,有点遗憾又有点庆幸。在目前这种转趋严峻的时局下,可以在电影院里衣着体面地目睹OLD MONEY在银幕里的得体风度,是每一位欣赏西方古典审美的中国人从现实生活中暂时抽离获得喘息的宝贵机会。文艺鸦片的治愈力是难得的奢侈品。电影造梦的情节做足致敬姿态,希望没人会被新潮流丢下。仆人登上宴厅,是老爷温情的回馈,还是历史给予的预告:痛恨大革命的管家,最后也无奈哀叹高贵老玫瑰的凋零。
TV版的几集合在一起搞了个剧场版,温故知新。
哇我的梦想就是整一个这种仿生人让我能没有任何心理负担的去死🙏
老夫人真的走了的时候我流泪了,但又觉得“make sense”,生命本来就是个轮回。但她的“陈年老瓜”确实是有点意思。
老题材,跟风而已。不过表演实在精彩,喜欢看老戏骨戏的,肯定会很爱。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved