不适合我这种中年人!
小朋友们在嬉笑间还可以学很多历史文化知识,比如:达尔文提出了进化学说、1417年郑和下西洋、1735年乾隆登基……
很可爱很舒服的剧,然后姐弟情很感人,不知道为什么,换成中文之后,一下子成了低龄片。
没有发挥甜甜圈的特性,这是生物基本结构完全不同的分支,类似反物质,仅仅插科打诨是浪费了。不过那就不是幼儿动画了。
闺女在影院看的第二部电影,途中有点打退堂鼓,因为她害怕独眼巨人,哈哈
不知道原文如何,翻译很拉垮,台词大人看得觉得无趣,小孩又听不懂,就剩一个萌了
跟老公说:买了这么多乐高真浪费,拼完再也不碰了,要不你再拆开重新拼一下。他回击,“你买包不是也一样,这么多爱马仕都不用每天柜子里放放着,比我浪费多了”。瞬间哑口无言
如果变成钱老板的porn说不定还会更好看一些。
充满爱意的做,看起来很可爱的啫,我还是不能被你拿捏,一些奇怪的点,帮助女孩子找到了更大的海
当初看海报角色造型预感影片可能有点无聊?如今看了正片反倒比预期觉得有趣。
创意不错,感觉比一般的国产电影高级一些。反正四岁的孩子很喜欢,就值了。
4. 全片太多对白 又夹杂了诸多英文梗 换皮泰囧做实.
4. 全片太多对白 又夹杂了诸多英文梗 换皮泰囧做实.
勉强给3星吧,看在它让我轻松度过一天国庆假期的份上。
把辟穀剪掉了還有啥好看,一分給錢老闆的身材,一分給布萊德比特老了仍然帥氣的臉吧。。。還有我一直在想女主的deep V是怎麼做到一直不走光的
片名很容易与另外一部迷失Z城搞混。还不错的动作喜剧,钱老板和布洛克还是有点化学反应的,驮着攀岩和溪流尿尿挺搞笑。布拉德皮特客串和出现在彩蛋挺惊喜。
很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~
为什么要跨物种恋爱,而且前面完全没有铺垫啊。为了配音演员去看的,只能说配音不错,其他就不知道说啥了
国产还是值得鼓励,就是搞笑一块还要加强。最搞笑的点居然是二哈那里。总之还是蛮可爱的。
瓜不愣登的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved