最后和妈妈在竹林那段看哭了,好熟悉的窒息感,但我选择自私点
Don't hold back for anyone 虽然是三段戏 发现问题 压制问题 爆发解决 各自转场过于草率 很多特质都是一笔带过外加有着导演自己的情感记忆和时代召回感 情绪的外化于掌握自己的新时代觉醒对位也能理解 在过多垃圾爹叙事之下 这样的作品还是多出一些的好 p.s. 姐妹团里最喜欢 Abby 的那句 Dude!而且有些角度想到了狗辉 哈哈哈
还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
每个东方女性自我评价的第一个标准模板就是母亲,并且从来没有及格过
为什么…为什么人跟人要通过消费关系才能获得治愈…看的时候总觉得有种不舒服的感觉。
…… 这是在干嘛搞粗暴legalize sex worker政治campaign?太愚蠢了,对性、性高潮和性工作、人的关系、家庭对人格的塑造的探讨都太他妈愚蠢了…… 除了男主角实在是秀色可餐不知道浪费一个多小时观了个什么…… 再也无法参考任何豆瓣评分
青春叛逆的故事。小熊猫是蛮萌,可是少女们的春心实在是让人尬到脚趾扣出地板洞
剧本太精巧了,55岁的coming of age adventure,找到她从未有过的orgasm。单一场景容纳大量对话,围绕宗教和性工作,欲望、原罪被反复提及和质疑。仅仅是凝视和触摸leo饱满温暖的肉体,都让nancy感到眩晕。leo代表的neoliberal工作模式和nancy对为fantasy付费的不适应也导致了冲突的爆发。和解后的结尾一幕,nancy终于找到了高潮,是自己给自己的,predictable but powerful🥺好想赶快再看一遍。
导演拍得不只是海外华人家庭,而是整个儒文化影响下的东亚家庭群体,相比之下《花木兰》《尚气》之流都变得不值一提,皮克斯才做到了在心理和物理上都更贴近真实的中国,但这种电影可能不太会吸引美国人的兴趣,他们和很多中国人一样,希望看到的是那个描龙画凤的想象中的所谓传统的古老中国,然后再痛斥一声:这不是中国。
我抑郁症发作的时候,也希望可以变成这种人见人爱、好友抱抱的小熊猫啊!
人物关系真是玩出花了,服务员客户、老师学生、母亲儿子、朋友陌生人,四次招妓从肉体渐入心灵,逐步融化彼此之间的隔膜和各自最在意的心结,假借这些身份的特点和变换,实际完成解放自己、正视性爱、自我和解等大主题的表达和探讨,而且台词太妙了,很有意思
太像青春期的自己,東方式的教育是父母總是過度保護自己的孩子。你希望達到他們的要求,做一個perfect child。對於一些不符合他們期望的個性,感到抗拒和害怕。需要花很長一段時間來磨合,接納自己的不完美。片中兩代母女皆有此問題the far you will go,the prouder I will be。導演父母和美術總監都是華裔,早在bao就有合作。看紀錄片此次核心團隊都是女性。真是太棒了!Abby太像渡邊直美了!
意料之外的大场面与好看!申请加入红熊猫复仇者联盟!
立场与观念并不对味,因而没太看得进去,反而是更喜欢预告片段一些
有一些触犯到我的点。整个走向非常老套,自以为是的女主对着其实有内伤的男主说教,假惺惺的救赎和解放,到头来思想解放还是要依靠性解放。女主说我知道你的真名那一刻我都要吐了。
浓墨重彩刻画少数裔
三星半吧,新奇的故事设定,但骨子里还是老套的,还有父亲作为最后那根稻草的关键点,似乎来得太过突兀,和母亲之间的故事其实可以再多铺垫一点的。
對我而言堪稱是“中式(或廣式)家庭子女的噩夢重現”,被時刻與更完美的人設(父母自己或者別人家的孩子)進行比較,永遠要壓抑自己內心的需求,永遠要帶著對叛逆的負疚感,朋友要經過篩選,不能行差踏錯,永遠要選擇他們認為的正確答案,才能被認可。一旦不能成為他們所預期的那類人,會得到“生舊叉燒都好過生你”的指責。絕大多人沒有機會像美美那樣,得到嚴苛父母的一句“對不起”,哪怕父母的錯已嚴重扭曲了一個孩子的認知,內化成了是孩子自己選擇的人生,即便這並不適合ta,即便會給ta的人生留下巨大的禍根。想起前不久跟我媽溝通的那樣,她說自己喜歡“乖的小孩”,我便表明“她其實根本不喜歡孩子,因為懂事和乖,不是孩子的天性,我也是,所以我不應該要孩子。”
难以解释的神秘东方人
有趣,搞怪,原声带洗脑,Turning Red给人一种不一样的青少年的感觉,但又和Pixar的大部分佳作一样,它给到了自己对家庭、父母、青春期等话题的满意答卷。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved