真爱从天而降 电视剧百度百科 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2011

导演: 陶慧娉 张军

剧情介绍

霸道女总裁路瑾为了摆脱被包办婚姻的命运决定逃婚,殊不知自居“合法老公”的方衍直接出现在了她的家中……为了赶走所谓的“老公”,路瑾想方设法百般刁难,却还是入了方衍的圈套。而这对欢喜冤家也在日复一日的“斗争”中被对方深深吸引,女霸总逐渐为爱化身为温柔御姐,却得知了方衍的惊天秘密……

评论:

  • 康林 5小时前 :

    爱情神话真的太灵了!

  • 常婉清 1小时前 :

    真不愧是2021年国产最佳。

  • 卫鹏燕 9小时前 :

    爱情神话真的太灵了!

  • 於景福 8小时前 :

    非常难得在大荧幕看到上海话的电影,也是华语爱情电影中少有的诉说中年人爱情的故事,还是挺好看的,越往后面越好。缺点是徐峥这个角色没什么魅力,虽说“平凡”的人不需要多潇洒,但老白这么吃重戏份的角色如果无法让观众共情和喜欢是蛮遗憾的…反观三位女性,都很喜欢的,上海女人!嗲!

  • 井慧丽 6小时前 :

    最后希望广州也能整出这么好的东西……东山口和北京路说你呢。

  • 占倩丽 9小时前 :

    结尾好评,换我看费费的《爱情神话》也会看不懂加各种吐槽。

  • 东郭语兰 4小时前 :

    往往能更加客观的看待如今的上海

  • 俊枫 7小时前 :

    因为某老师不通人情的讲课演戏,只看了一小时。等补上那半场在来认真评价

  • 伍碧白 6小时前 :

    期待蛮高的,看完之后觉得,好是好,没那么好。总觉得,几个女性角色依旧在围着老白转,她们自己的样貌依旧没有那么清晰。以及,老乌的故事没有很打动我,我不懂她们为什么流泪……

  • 商巧风 3小时前 :

    自信又轻巧,锐利又宽阔,处处埋梗又不破梗,像是给文艺中年人的一封情书,伍迪艾伦in a shanghai way。

  • 弥问凝 1小时前 :

    我的家就在二环路的里边,这里的人们有着那么多的时间,他们正在说着谁家的三长两短,他们正在看着你掏出什么牌子的烟——倘若华语版《门锁》是在贩卖「独居女性」焦虑,那么沪语参杂《蹩脚英语》版的《爱情神话》则是在安抚和劝退「独立女性」快要泛滥成灾的情绪。这幅中产阶级自画像为广大「古典」艺术爱好者描绘了这样一个群体:把白纸般的生活「亲手」塑造成了一部只能喜剧化的悲剧。年轻时向往的爱情只存在于电影和剩饭里,吃惯了「私房菜」自视甚高的中年人不敢「下凡」去碰它,只能谈论它。怪谁呢?不能怪罪于时代、社会、前任和资本家,因为这些都是曾经、正在、即将建构自己的敲门砖。坦白讲,只能怪「爱情」门槛太高,过道太窄,这张卷子太难——到处全都是正确答案。钟鼓楼吸着那尘烟,任你们画着他的脸,你的声音我听不见,现在是太吵太乱。

  • 卫荣涛 6小时前 :

    看这种电影的第一感观是对作者的感慨和喜爱,在国产电影里我们有多久没有直接和电影真正的创作者对话了。整个电影轻松、诙谐,说是属于上海的地标电影一点也不为过,没有外滩,没有东方明珠,只有方言和上海的人情就够了,我们太稀缺这样的有趣的电影了,对导演以及这部电影的所有赞誉都是值得的。自然有新手导演的那种都要塞一点而无法取舍的问题,但基本上都可以忽视。我觉得对于国产电影的意义来说即好的本子和好的投资人是相辅相成的,同样感谢本片的这些演员,没有他们这部电影也会失去很多光彩,《爱情神话》的成功不是偶然,是我们太需要这样有趣的而又没偏离生活太多的电影了。个人唯一有点点遗憾,餐桌戏为啥要忽视或者减轻酒水和食物的存在,那种饮食男女的感觉就在筷子边,却没有下筷子确实很急人,这是我唯一的不满。

  • 伍春华 9小时前 :

    方言是一项挑战,运镜有时候让让眼睛不适,剧本里,老乌最有意思,好几场聚会亚历山大强行加入,心想他没自己事情的?挺尬的,算国产里不同印象了

  • 伟沈静 3小时前 :

    我!真!的!太!喜!欢!了!

  • 乌清韵 5小时前 :

    看完了才发现,原来是我的观影习惯不好,中途离场了那么多次,对不起

  • 妮慧 1小时前 :

    22年年度最佳预定。私心推荐大家都去康。

  • 初岚 5小时前 :

    这是我第一次在院线国产电影里看见女权相关的反思,对性别歧视的批判。但是电影本身怎么说呢,结构很散,抓不住魂,低于期待。吴越才是我心中最灵的那个,但是她的戏份一点不出彩。上海是一个足够文青和多元的地方,可艺术片不是那么好拍的。

  • 库景中 6小时前 :

    重点在于展示出了一种不被传统羁绊的新的中年模式。

  • 夏侯俊能 7小时前 :

    与其说是爱情片,其实更像喜剧小品。立足于真实存在的具体城市切面进行创作,以及见缝插针的台词/潜台词,这些都是近些年国产商业片的稀罕东西。到后半段导演的笔力明显不够,显得有点松垮,结果高潮位变成依靠配角的独白完成的。作为新人长片首作而言相当可以,若能少几段自我指涉式的吐槽,以及配乐的数量、品味更成体系,或能风味更佳

  • 卫丽莎 3小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved