男主搬去跟姐姐一起住,姐姐的室友非常漂亮,但是生活却不太如意,相反姐姐却风生水起,受很多人喜欢,姐姐的室友非常嫉妒,见到男主也喜欢姐姐,于是决定勾引男主上床,男主经不住诱惑,上了姐姐的室友,又怕姐姐怪罪,谁知姐姐的室友却很满足,觉得终于抢走了本该属于姐姐的男主,谁知男主其实对姐姐的肉体难以忘怀..!
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
#第94屆奧斯卡金像獎最佳電影#果然還是挺美國“主旋律”的,家庭需要與個人夢想的衝突,如果搬到國產電影裡肯定是苦情的,為家庭/集體犧牲個人夢想才是值得歌頌的;然而在本片中,家庭需要最終還是逐步讓位於個體的夢想,並且總是有貴人相助,為小女孩的夢想鋪路。在疫情仍然肆虐的世界,以愛之名追夢的故事確實更引人落淚。
这浓浓的人文关怀像突破乌云的一束阳光,在悲惨又内卷的痛苦社会中让我沐浴到了一个半小时多的温暖。
太暖,太治愈了,全世界都会羡慕这样的家庭~~~
7⃣️面试那首歌太美了。印象中还是更喜欢法版。
我用手势开始比划
这部电影加上《思悼》,本来应该是我们最能拍好的一类电影,结果都被韩国导演拍了,还都出自李濬益之手。
想学学手语
有才华的人,即使流放孤岛,也能衣食无忧、徒弟簇拥、妻儿绕膝,所以还是得多读书,读好书,会读书!
当年看《贝利叶一家》就哭得稀里哗啦的 美版翻的也挺好 就是感觉最后面试时唱的歌不如原版有冲击力 笑死Ferdia的高原红一直没变 以及妈妈真是个美人儿啊~
真摯動人。當我在想 hear the duet from their perspective 的時候,it happened. Truly surprising, and that itself was worthy of five stars.
生活不易,坚持做自己更不易。太久没看此类治愈系青春片,差点忘记了人间的真善美。2/100
翻拍片所面临的最大难题就是不能清空观众记忆,观众很难被同样的哭点/爽点/笑点再次打动。我要是没看过贝利叶一家可能还会掉几滴鳄鱼泪。但现在唯二的感触就是摄影很干净,哥哥挺帅的。
蛮鸡汤的,就是被营销号吹得吓死人,好天赋不该被埋没,但也需要伯乐和钱。
最近因为奥斯卡获奖火了,但就是比较常规的成长片。
歌选的不行,不行法版那么有情感渲染力,比如la maladie damour,听名字就是那么美~包括Audition时的歌也不行,法版的je vole简直太好听太有感觉了
整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了
成长是生命的本能。不能成长的时候就,变态了。成长是一生的旋律,直到死亡将其转化为更加微观的生长。成长的阻力千奇百态,成长的轨迹千变万化。分离或回归,独立或融入,关爱如同纽带
“她是我的baby,可她从出生到现在从没做过baby。”
歌难听。好的桥段几乎是1:1照搬贝利叶,改编只是换种语言。生活无忧的畜牧业小农场主变成生活拮据又受多重政策监管的渔民,姐弟变兄妹。多出来的家庭故事线和原版走向了相反的道路。在贝利叶一家,聋哑并不是问题。严肃化处理之后的CODA,聋哑又变成了阻碍女主向前的问题。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved